Hoe voer ik ingrediëntvertalingen in?

Apicbase laat je vertalingen van ingrediënten toevoegen als je meertalig personeel hebt. Dit artikel laat je zien hoe je de vertalingen voor de ingrediënten kunt invoeren.

Het invoeren van de vertalingen voor ingrediënten: dit kan op twee manieren.

    • Handmatig: als u een vertaling wilt toevoegen aan één of enkele ingrediënten, kunt u dit heel eenvoudig handmatig doen. Ga naar je ingrediëntenoverzicht en klik op de knop "bewerken" van het ingrediënt waaraan je een vertaling wilt toevoegen.

      1-Jul-12-2023-02-55-57-0827-PM
      • Klik vervolgens op de afkorting van je standaardtaal zoals je die hebt ingesteld in je bibliotheekinstellingen om een ​​vertaling toe te voegen. Als je meer wilt weten over het instellen van de vertalingen in je bibliotheek, check dan dit artikel. In dit geval is dat Engels ("EN").

        2-Jul-12-2023-03-01-31-0967-PM
      • De velden die u kunt vertalen zijn
        • "Productnaam" (De vertalingen van de productnaam worden ook in de pakketten gebruikt bij het maken van bestellingen en het tellen van de voorraad.)
        • "Vereenvoudigde productnaam"
        • "Bewaarinstructies"
        • "Beschrijving"
        • "Samenstelling"
        • "Houdbaarheid"
      • Nu kunt u de vertaling van dit ingrediënt invullen, zoals weergegeven in de onderstaande schermafbeelding. Klik op 'Opslaan'.

        3-Jul-12-2023-03-08-03-5727-PM
    • Via Excel: stel je voor dat je een vertaling wilt toevoegen aan een grotere hoeveelheid ingrediënten, of zelfs aan alle ingrediënten in je bibliotheek. Dit is ook mogelijk. Ga terug naar je ingrediëntenoverzicht, klik op "Importeren" en klik vervolgens op "Vertalingen".

    4-Jul-12-2023-03-10-28-0062-PM

    • Vervolgens kunt u een sjabloon downloaden waarin u de vertalingen van uw ingrediënten kunt invullen door op de gemarkeerde link te klikken.

      5-Jul-12-2023-03-12-56-0469-PM

      6-Jul-13-2023-08-14-14-4812-AM
    • De sjabloon wordt gegenereerd in de sectie Exporteren. Download het hier.

      7-Jul-13-2023-08-14-46-1002-AM
    • Hieronder ziet u een voorbeeld van een vertaalbestand. Vul de vertalingen voor het ingrediënt in en sla het bestand op.

      8-Jul-13-2023-08-31-22-5595-AM
    • U kunt het bestand naar de box slepen of uploaden.
      9-Jul-13-2023-09-49-15-7754-AM
    • U ziet nu uw vertaalde bestand in de sectie Importeren.
      10-Jul-13-2023-09-52-18-5032-AM 

Je kan alleen de velden vinden die in de standaard taal zijn ingevoerd in de vertalingen Excel. Je moet dus eerst de standaardtaal invoeren. Hiervoor kan je ook het ingrediënt Excel import gebruiken.

Lees deze opmerkingen voordat je begint met het importeren van de vertalingen:
  • Gebruik altijd het officiële sjabloon en als je al ingrediënten hebt, begin dan altijd met een sjabloon dat je van hieruit exporteert.
  • Je mag kolommen verbergen terwijl je in het document werkt, maar verwijder geen kolommen.
  • De uploader probeert te detecteren of de eerste twee regels titelregels zijn. Als je het standaard APIC-sjabloon gebruikt, verander dan de titelregels niet.
  • Als je bepaalde informatie voor een bepaalde kolom niet hebt, laat dan de kolom leeg of met de voorgevulde gegevens - Verwijder nooit kolommen.
  • De velden mogen alleen statische gegevens bevatten (geen formules, grafieken, ...).
  • Eerste keer? Test het met een kleine hoeveelheid!
  • Eén vertaling per regel/rij.